O autoru i njegovom radu tokom promocije u Književnom klubu “Đura Jakšić” u Jagodini, govorili su Snežana Bihler i Dragica Šreder, koja je knjigu prevela na nemački jezik. Kazivani su i stihovi, priređen je muzički program
Nova knjiga, ovaj put dvojezična zbirka pesama, poznatog jagodinskog književnika Ratka Stojilovića, “Stihoplovne tajne”, promovisana je proteklog četvrtka u Književnom klubu “Đura Jakšić” u Jagodini.
Pored autora, o knjizi su tokom večeri, govorili i prof. Snežana Bihler, predsednica Književnog kluba “Đura Jakšić”, kao i književnica Dragica Šreder, koja je sve pesme iz zbirke prevela na nemački jezik.
Bihler je istakla da Stojilovića krasi lepršavost stila, opušteno pero, kao i zanimljive kovanice koje se uklapaju u magičnu atmosferu pesme. Takođe, istakla je i da one odišu jednostavnošću sa željom prikaza života kroz prizmu strasti, lepota, optimizma i sreće. Rekla je i da autor ima osećaj za meru, izvanrednu ravnotežu u pesnčkom smislu, kao i da izbor motiva sve skupa čine jedan savršen sklad u njegovoj poetici, koja je pisana razumljivim jezikom. Samim tim, iz uprave kluba istakli su da nova knjiga Ratka Stojilovića predstavlja vrh njegovog dosadašnjeg stvaralaštva, te da se s razlogom smatra jednim od najboljih zavičajnih pesnika.
Stihove autora kazivali su: Dragica Šreder, Kristina Bigić Makić, Nenad Nikolić i Anđela Trajković, koja je, pored kantautora Duška Dimitrijevića Endžija, nastupila i u muzičkom delu programa.
Stojilović je rođen 1943. godine u Jagodini. Dobitnik je mnogih uglednih i prestižnih nagrada i priznanja. Član je Književnog kluba “Đura Jakšić” u Jagodini i Udruženja književnika Srbije, a ovo mu je deseta objavljena knjiga. Njen izdavač je Jugoslovensko-nemači KUD “Hilden”, a recenziju je pisala Ana Dudaš.
D.M.